-
1 contener
contener ( conjugate contener) verbo transitivo ‹ tendencia› to curb; ‹ respiración› to hold; ‹risa/lágrimas› to contain (frml), to hold back; ‹invasión/revuelta› to contain contenerse verbo pronominal ( refl) to contain oneself;
contener verbo transitivo
1 to contain: ¿qué contiene esa caja?, what does that box contain?
2 (refrenar una pasión) to hold back, restrain: ¡contén tus ansias de vengarte!, restrain your desire for revenge! ' contener' also found in these entries: Spanish: aguantarse - albergar - contenerse - dominar - frenar - incluir - resistir - respiración - tener - aguantar - comprender English: accommodate - breath - check - choke back - contain - curb - dam up - face - hold - hold back - repress - restrain - stem - straight - suppress - fight - keep - stifle -
2 contenido
Del verbo contener: ( conjugate contener) \ \
contenido es: \ \el participioMultiple Entries: contener contenido
contener ( conjugate contener) verbo transitivo ‹ tendencia› to curb; ‹ respiración› to hold; ‹risa/lágrimas› to contain (frml), to hold back; ‹invasión/revuelta› to contain contenerse verbo pronominal ( refl) to contain oneself;
contenido sustantivo masculino (de recipiente, producto, mezcla) contents; (de libro, carta) content
contener verbo transitivo
1 to contain: ¿qué contiene esa caja?, what does that box contain?
2 (refrenar una pasión) to hold back, restrain: ¡contén tus ansias de vengarte!, restrain your desire for revenge!
contenido sustantivo masculino content, contents pl ' contenido' also found in these entries: Spanish: agitar - con - de - decir - desalentador - desalentadora - huera - huero - índice - jarro - plato - taza - tenor - vacía - vacío - botella - camión - copa - fondo - medida - miga - saco - vaciar - vaso English: content - cupful - dump - subject matter - video nasty - controlled - low - pent-up - rich - subject
См. также в других словарях:
refrenar — (Del lat. refrenare.) ► verbo transitivo 1 EQUITACIÓN Sujetar al caballo con el freno. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer una cosa menos violenta: ■ refrenó sus celos; deberías refrenar tus violentos impulsos; parece que el viento empieza a… … Enciclopedia Universal
sofrenar — ► verbo transitivo 1 EQUITACIÓN Impedir el jinete el movimiento de una caballería tirando de las riendas. 2 Contener una persona un sentimiento o un deseo: ■ sofrenaba sus ganas de comer para no engordar. SINÓNIMO refrenar reprimir 3 Decir a una… … Enciclopedia Universal
sofrenar — (Del lat. suffrenāre). 1. tr. Dicho de un jinete: Reprimir a la caballería tirando violentamente de las riendas. 2. Reprender con aspereza a alguien. 3. Refrenar una pasión del ánimo … Diccionario de la lengua española
reportar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Evitar una persona que se manifieste un sentimiento o un deseo: ■ aprende a reportar tu indignación; se reportó y no le dijo nada . SINÓNIMO [contener,refrenar] reprimir ANTÓNIMO liberar ► verbo transitivo 2… … Enciclopedia Universal
domar — {{#}}{{LM D13905}}{{〓}} {{ConjD13905}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14233}} {{[}}domar{{]}} ‹do·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} amansarlo y hacerlo dócil mediante el ejercicio y la enseñanza: • Ha domado un caballo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
contener — (Del lat. contenere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tener una cosa otra en su interior: ■ el archivo contiene todos los informes referentes a la expropiación. SE CONJUGA COMO tener SINÓNIMO abarcar comprender entrañar implorar … Enciclopedia Universal
sofrenar — verbo transitivo 1. Retener (una persona) [un caballo] tirando firmemente de las riendas: Sofrena bien al caballo, no lo dejes suelto. Sinónimo: refrenar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cíniras — En la mitología griega Cíniras era un rey de Chipre y Asiria, hijo de Sandoco, que había emigrado desde Siria, y Farnace, la hija del rey Megasares. Otra versión lo hace hijo de Apolo y de Pafos, la hija de Pigmalión. O de Pafos, entendido como… … Wikipedia Español
reportar — (Del lat. reportāre). 1. tr. Refrenar, reprimir o moderar una pasión de ánimo o a quien la tiene. U. t. c. prnl.) 2. Alcanzar, conseguir, lograr, obtener. 3. Dicho de una cosa: Producir algún beneficio o ventaja, o, por el contrario, dificultades … Diccionario de la lengua española
contener — {{#}}{{LM C10152}}{{〓}} {{ConjC10152}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10394}} {{[}}contener{{]}} ‹con·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} llevar o encerrar otra en su interior: • El agua contiene oxígeno.{{○}} {{<}}2{{>}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
señorear — {{#}}{{LM S35415}}{{〓}} {{ConjS35415}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36338}} {{[}}señorear{{]}} ‹se·ño·re·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dominar o mandar como dueño: • En aquella novela, los hijos de aquel terrateniente señorean las fincas del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos